domingo, 12 de diciembre de 2010

Una Breve Muestra

Cuando cierro los ojos todo es color.
Dos franjas, como espejos me sonríen
en su silencio plano, en su encierro.
No hay nada más allá de la erosión,
pánico al vacío y a los ojos.
Las fronteras son a veces abrazos asfixiantes,
días después sin espacios en el calendario,
límites a una meditación que concluye en pregunta.

El tacto corroe las obsesiones,
convierte la ilusión en un suicidio,
en un salto impotente hacia la verdad.

Toda frustración es luz,
pero la oscuridad es un espacio habitable.


 --------------------------------------------------

When I close my eyes, everything is color.
Like a mirror, two fringes smile back at me
in their flat silence, hemmed in.
Nothing remains beyond erosion,
panic of emptiness and sight.
At times, borders are oppressive embraces
days later with no space left on the calendar
meditative limits end in query.

Touch can corrode obsessions
convert hope itself in suicide
in a helpless leap toward truth.

All frustration is light
but darkness is a living space.


 -------------------------------------------------


Schliesse ich die Augen, wird alles Farbe.
Zwei Streifen lächeln mir entgegen,
eingeschlossen in ihrer ebnen Stille.
Jenseits der Erosion gibt es nichts,
nur Entsetzen vor der Leere und den Augen.
Grenzen sind oft erstickende Umarmungen,
tage danach, ohne Platz im Kalender,
sie umzäunen ein Nachsinnen, das in Frage endet.

Berührung zersetzt Begierde,
sehnlichster Wunsch verwandelt sich in Selbstmord,
ein machtloser Sprung zur Wahrheit hin.

Jedes Scheitern ist Licht,
doch Dunkelheit ist ein bewohnbarer Raum.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Este blog sólo trata de una obra literaria y pictórica, por tanto todo aquel comentario alejado de esto no tendrá lugar en este espacio. Gracias